Главная · Сбалансированное питание · Червячка заморить: значение и происхождение фразеологизма. ​Откуда выражение "заморить червячка"? Что означает заморить червячка

Червячка заморить: значение и происхождение фразеологизма. ​Откуда выражение "заморить червячка"? Что означает заморить червячка

16.09.2010 в 16:21, просмотров: 16111

Не теряйте бдительность

Икра красная ужасная

Как разъяснили в Роспотребнадзоре по г. Москве, гельминтами можно заразиться и от рыб, от красной малосольной, такой аппетитной на вид икры. Пожалуй, не найти человека, который не захотел бы себя побаловать свежей рыбкой. Тем более при нынешнем ее изобилии на рынках. Но надо иметь в виду, что далеко не вся рыбная продукция попадает в рыночную торговлю проверенной ветеринарами.

“Некоторые виды рыб могут служить источниками заражения людей такими глистными инвазиями, как дифиллоботриоз, анизакидоз, — предупреждают санитарные врачи. — О многих из них большинство потребителей рыбы даже не слышали. Дифиллоботриоз, например, вызывается при заражении человека широким лентецом или лентецом Клебановского. Лентец относится к крупным глистам и достигает в длину 8—10 метров, иногда до 25 метров. Взрослый лентец может поселиться не только в тонком кишечнике человека, но и в животе кошки, собаки, свиньи. Если у вас появились характерные признаки заражения этими глистами: тошнота, слабость, боли в животе, головные боли, головокружение, надо немедленно обратиться к врачу. Сдать необходимые анализы”.

Еще одно сложное и большинству неведомое слово анизакидоз — заболевание, которое может подарить человеку плохо просоленная сельдь. Впервые это заболевание у человека было диагностировано в Голландии в 1985 году и было связано как раз с употреблением слабосоленой сельди. К настоящему времени зарегистрированы тысячи заболевших в странах Европы, Северной и Южной Америки и Юго-Восточной Азии. Заражение человека и происходит при употреблении в пищу сырых или полусырых инвазированных морских рыб и морепродуктов, икры-“пятиминутки”, слабосоленой, слабомаринованной рыбы. Сегодня риск заражения анизакидозом увеличился в связи с ростом популярности экзотических восточных блюд из сырых морепродуктов, таких как “суши”, “хе”, “сацими” и других. Проглоченные с морепродуктами, живые личинки анизакид активно внедряются в слизистую желудка или кишечника. Период от момента употребления зараженного продукта до появления первых признаков заболевания — от 1 часа до 2 недель.

С целью предупреждения заражения человека должен в обязательном порядке проводиться контроль морепродуктов на зараженность личинками анизакид. Но кто это делает? Быстро и полностью личинки анизакид погибают, если рыбу хорошо проварить или прожарить, — при температуре +60°С и выше они погибают в течение 10 минут. Поэтому копченая и сырая рыба морского происхождения, не подвергнутая такой обработке, не гарантирует ее обеззараживания от личинок анизакид. И цепень может притаиться в вяленой, плохо прожаренной или сырой рыбе.

“Сюрприз” из песочницы

КСТАТИ

Признаки наличия в организме ребенка глистов: слюнотечение, тошнота, снижение аппетита или патологическое усиление аппетита, схваткообразные боли вокруг пупка, расстройство стула, повышенная утомляемость, гиперактивность, головные боли, головокружение, бледность кожи, круги под глазами, повышенная возбудимость вечером, беспричинные капризы, плохой сон, скрежет зубами, зуд в области промежности, аллергические реакции.

Советуют санитарные врачи

1. Соблюдайте гигиену, мойте почаще руки.

2. Хорошо промывайте овощи-фрукты, не важно, откуда они принесены: с рынка или из магазина.

5. В летний период берегите себя во время отпуска, особенно путешествуя по экзотическим странам.

Народные средства

СПРАВКА "МК"

Аскариды: круглые черви длиной 15—40 см; обитают в тонких кишках. Яйца аскарид выводятся вместе с калом из кишечника человека и развиваются в почве. Заражаются ими чаще всего через почву, немытые овощи.

Острицы: маленькие черви длиной 3—12 мм; обитают в тонких и толстых кишках. Заражение острицами происходит при заглатывании яиц гельминта, попадающих с пылью в рот и нос. Через грязные руки и пищевые продукты может происходить самозаражение острицами.

Власоглавы: тонкие черви длиной 30—35 мм; обитают в слепой и толстой кишках. Заражение власоглавами происходит так же, как и заражение аскаридами.

Трихинеллы: (трихины) очень мелкие черви длиной до 4 мм. Человек заражается ими при употреблении в пищу мяса свиней, реже диких животных, в котором находятся личинки трихин.

Бычий цепень: (всех цепней часто называют солитерами) имеет длину 4—10 м; человек заражается при употреблении в пищу недостаточно прожаренного или проваренного мяса крупного рогатого скота, в котором находились личинки. Хозяйки нередко заражаются, пробуя сырой фарш.

Широкий лентец: длиной до 6—15 м; человек заражается, употребляя плохо проваренную или прожаренную речную рыбу.

Карликовый цепень: длиной 3—5 см. Заражение происходит через загрязненные предметы обихода, на которых имеются яйца глистов, ручки дверей, стульчаки унитазов. Чаще болеют дети.

Эхинококк: обитает в кишечнике животных, чаще всего собак. Люди заражаются от собак и кошек. Эхинококкоз — тяжелое заболевание, признаки которого зависят от того, какой орган поражен.

Лямблия: имеет грушевидную форму, длина 10—20 мкм. Обитает в кишечнике человека, главным образом в двенадцатиперстной кишке, реже в желчном протоке и желчном пузыре, вызывая лямблиоз.

Немного перекусить и заглушить, утолить чувство голода - это и означает "заморить червячка", такое шутливое выражение мы используем для обозначения наших потребностей, а именно поесть чего-нибудь.

Но какого червячка мы пытаемся заморить и почему говорим, именно, так?

Есть несколько объяснений происхождения этого выражения.

В XVIII веке это выражение еще не встречается, а вот начиная с XIX века начинает активно употребляться.

Считается, что значение выражения, как поесть - это эквивалент значения "выпить", а само выражение проникло из романских групп языков: итальянского, французского, португальского.

В итальянском есть поговорка, которая переводится как "заморить гусеницу" (matar el gusanillo) и означала принятие рюмки спиртного перед завтраком.

Да и во французском поговорка "убить червя" (tuer le ver) ничто иное, как выпивка натощак.


  • Видимо, оттого, что человек после выпивки обязательно закусывает, да и аппетит у него разыгрывается не шуточный.
  • А на Руси слово "червяк", вообще, созвучно слову "чрево" (живот, брюхо).

Заглянем еще и на эти страницы

Выражение «червячка заморить» с детства знакомо каждому из нас. Этот словесный оборот употребляется в значении утолить голод, слегка перекусить перед основным приемом пищи. Выходит, что существо, скрывающееся под маской неведомого червячка, не так уж и прожорливо, но почему его нужно именно заморить, а не ублажить или задобрить?

Испанская гусеница и французский зверь - родные братья нашего червячка

Во многих европейских языках существует подобное понятие, но относится оно исключительно к выпивке, принимаемой натощак. Испанцы говорят matar el gusanillo, португальцы - matar o bicho, французы - tuer le ver. В дословном переводе это звучит как «убить гусеницу» и «уничтожить зверя». Здесь явно прослеживается прямая связь с нашей идиомой «заморить червячка». Значение фразеологизма становится более понятным, поскольку глагол в его составе синонимичен таким понятиям, как «замучить», «извести», «погубить» «предать смерти».

Коварный монстр в сердце умершей дамы

Во Франции среди завсегдатаев питейных заведений, предпочитающих посидеть за барной стойкой с самого утра, популярна байка, выдаваемая за чистую правду. Рассказывают, что некогда в одной парижской семье внезапно скончалась молодая женщина. Вскрыв тело покойной, врачи обнаружили в ее сердце огромного, неизвестного науке червя. Все попытки его умертвить не привели к успеху, животное оказалось на удивление живучим.

В русском языке, в отличие от французского или испанского, выражение «заморить червячка» - синоним легкого перекуса без употребления спиртных напитков. Согласно мнению некоторых исследователей, идиома могла возникнуть под влиянием народных поверий. Во времена, когда об анатомических особенностях человеческого тела люди знали крайне мало, считалось, что внутри живота находится змей, которого нужно постоянно подкармливать.

Урчание в пустом желудке ассоциировалось с недовольством чудовища. Если вовремя не удовлетворить его потребность в пище, оно могло съесть человека изнутри - не случайно же при долгих перерывах в еде начинало сосать под ложечкой. Вполне возможно, что такое представление об устройстве внутренних органов стало отправной точкой для возникновения выражения «заморить червячка». Значение фразеологизма впоследствии приобрело мягкую ироническую окраску, а грозный аспид «превратился» в маленькую безобидную козявку.

Речевые заимствования и смешение понятий

Все предложенные версии выглядят достаточно правдоподобно, если не учитывать тот факт, что оборот «червячка заморить» появился в русском языке только в XIX веке. До этого времени в отечественной литературе данное словосочетание не встречалось. Поэтому говорить о древнеславянских корнях идиомы не приходится. Также можно подвергнуть сомнению утверждение, что родиной фразеологизма является средневековая Европа. Для выведения гельминтов, согласно историческим сведениям, там использовался всё-таки не алкоголь, а насыщенные растворы поваренной соли.

Перекочевав из стран Средиземноморья во Францию и Германию, словесный оборот «заморить червячка» несколько утратил свой первоначальный смысл и стал отождествляться не с лечением, а с принятием алкоголя под легкую закуску. С этим же значением фразеологизм проник и в Россию. Но в русском языке уже существовало выражение «заморить выть», то есть «покушать», «утолить голод». С течением времени эти словосочетания объединились в одно, и алкогольный подтекст был полностью утерян.


Почти каждый день мы повторяем выражение "заморить червячка". Что первоначально означал фразеологизм "заморить червячка"? И с чем связано происхождение этого выражения?

Оборот "заморить червячка" для русского языка относительно молодой, фразеологический словарь 18 века его не отмечает.

Исследователи русского языка почему-то упорно связывают выражение "заморить червячка" с голодом. Более того, в некоторых монографиях это выражение пытаются подменить старорусским оборотом "заморить выть" - "утолить голод, перекусить" ("выть" - "чувство голода, аппетит").
Эта ошибка закреплена даже в словаре В. И. Даля. В I томе (в статье "заморить") указывается значение "выпить или закусить на голод", а в IV (в статье "червь") - "перекусить на голодуху". Совершенно очевидно, что принятием пищи ни как нельзя "заморить" по той простой причине, что она как раз является пищей для "червяка".

Русскими выражение было заимствовано в начале 19 века из романской фразеологии. У южных народов слоган известен только в значении "выпить натощак спиртного".

В Европе этот оборот распространён до сих пор очень широко: в испанском matar el gusanillo (gusano) (буквально "убить червя или гусеницу") что означает "выпить стопку водки перед завтраком", в португальском matar o bicho (дословно "убить червя") - "выпить рюмочку натощак", в французском tuer le ver ("убить червя") - "выпить натощак рюмку спиртного".

К сожалению, современные коммерческие абсенты лишь отдаленно напоминают классическую полынную настойку, для их производства применяются синтетические отдушки и красители. По-настоящему оздоровительный напиток пока еще выпускают по старинным рецептам в славянских странах Адриатики: Хорватии, Словении и др. У этих народов сохранилось понятие о лечебных свойствах полынной настойки, даже на этикетках можно прочитать, что напиток "поправляет самые трудные животы" (в вольном переводе) . По-славянски он называется Pelinkowac (pelin, plin - напиток, kowac - полынь) .

Поскольку за выпивкой обычно следует закуска, это привело к тому, что "заморить червячка" привело к постепенному перетягиванию действия с "выпить" на "закусить", что является ошибочным.

Как бы то ни было, согласитесь, что приятно после пешей или велосипедной прогулки под рюмочку-другую "заморить червячка"!

Заморить червячка заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой…

До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить червячка.

Возьми бутерброд, замори червячка, обедать будем через час.

Настороженно поглядывая перед собой… он сжевал хлеб, несколько заморив червячка, и почувствовал, что хочет курить. (В. Быков.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое "заморить червячка" в других словарях:

    Заморить червячка. - (т. е. закусить). В брюхо хоть лапоть вбей. См. ПИЩА Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    заморить червячка - закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб, подкрепиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    заморить червячка - Заморить червячка/ (червяка) Утолить слегка голод, перекусить … Словарь многих выражений

    Заморить червячка - Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21 23; ФМ 2002, 611; ДП, 806 …

    Заморить червячка (червяка) - Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Заморить червячка-алкаша - Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62 … Большой словарь русских поговорок

    Заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить… … Учебный фразеологический словарь

    заморить - Заморить червячка (разг. фам.) слегка закусить, утолить голод. Не пора ли заморить червячка? … Фразеологический словарь русского языка

    ЗАМОРИТЬ - 1. ЗАМОРИТЬ1, заморю, заморишь, совер. (к замаривать1), кого что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями (разг.). Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой (домашнее… … Толковый словарь Ушакова

Книги

  • Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии , Мокиенко Валерий Михайлович. В книге в живой и доступной форме рассмотрены история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и т. п. Особое… Купить за 523 руб
  • Образы русской речи , В. М. Мокиенко. В книге в живой и доступной форме рассматривается история и этимология многих русских образных выражений: печки-лавочки, заморить червячка, во всю ивановскую, на чем свет стоит и других.…